mercredi, septembre 27, 2006

UN DIMANCHE APRÈS-MIDI
A SUNDAY AFTERNOON



À Limoilou, en septembre, il y a toujours une fête familiale. Cette année, on avait choisi le 9 septembre comme date, mais ce samedi-là, il pleuvait à boire debout. Le lendemain, les organisateurs ont tout de même décidé de présenter la parade de mode. La scène était placée en plein milieu de la rue, juste en face de chez moi. Fantastique! :) De mon balcon, j'ai donc pu prendre un tas de belles photos, non seulement des mannequins, mais aussi des gens dans la foule. Les vêtements et coiffures créés par des designers québécois étaient magnifiques.

In September, in Limoilou (a parish of Québec City) there is a family fair. It was supposed to be on the 9th, this year, but that day, it was raining cats and dogs! The day after, the organizers had decided to present the fashion show. That was just in front of my apartment. From my balcony, on the third floor, I took many nice pics of the models and of peoples in the crowd. The clothings and hairstyles were from local designers. Very nice!

PARADE DE MODE SUR RUE
A FASHION SHOW ON THE STREET


Il y a bon nombre de bons designers au Québec.
There are some cool designers in Québec.


C'était mon préféré!
This was my favourite!

PORTRAITS COLORÉS
COLORFUL PORTRAITS







La dernière partie de la parade de mode nous a montré des coiffures excentriques!
In the last part of the show, we saw some extravagant hairstyles!

UN NOUVEL AMI
A NEW FRIEND


Photographié du haut de mon balcon.
Taken from my balcony.

CHAISES SOLITAIRES
LONELY CHAIRS


Et quand la fête est finie, il ne reste que quelques papiers de couleur, bien vite emportés par le vent d'automne.
And when the fair is over, only coloured papers are left, rapidly blown by the Automn wind.


Photo publiée pour le thème "Fêtes de quartier" sur Tuesdays Photos.
Image published for the theme "Parish Fair" on
Tuesdays Photos.

dimanche, septembre 24, 2006

PERLES DE VERRE
GLASS BEADS


Je peux passer des heures à classer et à regarder mes perles de verre.
I can play for hours with my glass beads.

Pour le thème "couleurs" sur Macroday.
For the theme "colors" on Macroday.

ARBRE
TREE


"Mon pays, ce n'est pas un pays, c'est l'hiver."
Gilles Vigneault, poète.
My country is not a country, it is Winter."
Gilles Vigneault, poet.


Présenté pour le thème "Un regard sur votre pays" pour le Concours Noir & Blanc.
For the theme "A Look Over Your Country" on Black and White Photo Contest.

HUMANOPHOBIA


Saviez vous que certaines espèces d'araignées géantes extra-terrestres souffrent d'humanophobie...? Très pratique de savoir cela si vous jouez à "Quelques arpents de pièges" . Hheheheheehe!
Did you know that some alien giant spiders had Humanophobia...? Remember that if you have to play "Trivial Pursuit".... Hheheheheehe!
Dessin fait avec Photoshop. Pas facile de dessiner avec une souris. J'aurais du prendre ma tablette graphique....mmmm... Pour le thème "Phobie" sur Illustration Friday.
Drawing made with Photoshop. Not easy to dray with a mouse... I should have used my drawing pad....mmmm.... For the theme "Phobia" on Illustration Friday.

RETOUR AU TRAVAIL
BACK TO WORK


Vendredi dernier, Lapin Poulain m'a accompagné au travail. Ça n'a pas été facile. Ma papatte va prendre encore quelques mois avant de se rétablir complètement. :)
Last Friday, Lapin Poulain came with me to work. Not easy. My leg will take a few more months to heal completely. :)

samedi, septembre 23, 2006

C'EST L'AUTOMNE
FALL IS HERE.


En octobre, les café-terrasses me semblent si loins...
In October, the sidewalk cafés seem so far away in time...

Photo présentée pour le thème "automne" sur See It Sunday.
Photo for the theme "Autumn" on See It Sunday.

jeudi, septembre 21, 2006

NOUVEAU
SOMETHING NEW


Maman canard et bébé canard, photographiés sur la rivière Assiniboine, à Winnipeg.
Mommy duck and baby duck on the River Assiniboine, in Winnipeg.
Photo présentée pour le thème "nouveau" sur JorjDotOrg PhotoHunt.
Photo for the theme "new" on JorjDotOrg PhotoHunt.

L'OCÉAN ATLANTIQUE
THE ATLANTIC OCEAN


Une petite dernière avant l'hiver...
A last one before Winter...

Photo pour le thème "La mer" sur le concours N&B.
Photo for the theme "The Sea" on the B&W Challenge.

POUR RITADAPHNÉ & FOR NANUK


Une simple gouttière... :)
A simple gutter... :)

mercredi, septembre 20, 2006

PLUIE
RAIN


Photo pour le concours "rain" sur Macroday.
Photo for "rain" on Macroday.

samedi, septembre 16, 2006

LES ROCHEUSES CANADIENNES
CANADIAN ROCKIES


Photo prisede l'avion entre Vancouver et Montréal. Il y a vraiment des glaciers. Formidable de voir ça en plein été!
Image taken from the plane between Vancouver and Montreal. Some real glaciers! It's fantastic to see that in the middle of Summer!




Photo présentée pour le concours "distance" de Pxite.
Photo for the theme "distance" on
Pxite contest.

L'ESPLANADE LOUIS-RIEL AU COUCHER DU SOLEIL
LOUIS RIEL ESPLANADE AT SUNSET


L'Esplanade Louis-Riel est un pont piétonnier qui permet de traverser la Rivière Rouge, entre St-Boniface et Winnipeg. Un restaurant a été construit en plein milieu. Il ne faut pas avoir le vertige pour pouvoir y manger!
Louis-Riel Esplanade is a pedestrian bridge over The Red River between St-Boniface and Winnipeg. A restaurant has been built in the middle of the bridge. You shouldn't have vertigo to eat there!
Photo présentée pour le concours "pont" de PhotoSharks.
Photo for the contest "bridge" on PhotoSharks.

CHANGER
CHANGE



Honey, don't you think we should change the litter?...
Illustration faite pour le concours d'Illustration Friday, "change".
Illustration made for the "change" theme on Illustration Friday.

mercredi, septembre 13, 2006

LAPIN POULAIN


LAPIN POULAIN
Vidéo envoyée par Merlinprincesse



OK! Voilà le temps venu de vous parler vraiment de mon voyage dans l'Ouest canadien. Un mois en retard, mais mon accident m'a un peu retardée! Avant mon départ, quand j'étais à la gare d'autobus de Québec, j'ai acheté un petit lapin porte-clé bleu. J'avait décidé de faire comme dans le film "Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain" quand on voit voyager le nain de jardin de son père. J'ai donc pris, tout au cours de mon aventure, de nombreuses images de mon petit lapin, que j'ai bien sûr appelé Lapin Poulain. Et je vous présente le petit film que j'ai fait avec toutes les photos de Monsieur Poulain. Deux jours de travail! J'espère que vous aimerez. Ce petit film est un amuse-gueule. Les vraies photographies suivront. Avec, bien sûr au travers, quelques participations à des concours. On ne se refait pas... Hehhehe! :)

OK! The time has come to show you the pictures of my trip to the Canadian West. I know I am one month late, but my accident has been slowing me down. Before I left Quebec City, i bought, at the Bus Station, a little plush: a blue rabbit. I wanted to take some pics like in the movie "Amelie" when the Garden dwarf is sending some photos of its journey to Amelie's father. So I have taken many pics of my little rabbit (called Lapin Poulain) in front of many places during my trip. And here is the Little Moooovie I made with those photos of Monsieur Poulain. A two-days work! I hope you will like it. It's an apetizer. The real pics will follow. With a few participation to some contests. One can't change! Hehehhehe! :)

lundi, septembre 11, 2006

Banff Spring's Hotel



Image publiée pour le concours *édifice* de JorjDotOrg Photohunt.
Picture posted for the contest *A Building* on
JorjDotOrg Photohunt.

RÉFLEXION
REFLECTION



Image présentée pour le thème *réflexion* sur PXITE
Image posted for *reflection* on PXITE

NOSTALGIE D'ÉTÉ
SUMMER NOSTALGIA


Dernier regard sur les vacances...
Remembering Summer holidays...

Photo présentée pour le thème *Photo de vacances* sur Black and White Contest

Photo for *Picture of Holidays* on
Black and White Contest

ARROW
FLÈCHE


En regardant par la fenêtre de la navette entre Dorval et la gare d'autobus de Montréal, j'ai vu cet homme et j'ai trouvé son allure intéressante. Je ne savais pas à ce moment là que ce serait à cause du panneau de signalisation que je publierais cette image.
Looking through the window of the bus between the Dorval Airport and Montreal, I saw this very interresting character. I did'nt know then that I would publish this picture for the street sign and not for the man himself.


Photo publiée pour le concours *flèche* de Tuesdays Photos.

Published for the *arrow* contesf on
Tuesdays Photos.

dimanche, septembre 10, 2006

See It Sunday: MIRROR
MIROIR


Je n'étais pas dans un sous-marin. Mais j'avais l'impression d'y être.
I was not in a submarine. But it felt like one.

vendredi, septembre 08, 2006

Les années trente
The Thirties.

ILLUSTRATIONFRIDAY: FARM
FERME


Pas de retard cette semaine! :) Illustration faite d'après une photo de mes oncles et tantes, prise sur la ferme de mon grand-père par ma tante Juliette, au début des années . L'image était très large et j'ai dû la couper en deux. Vous pouvez voir l'originale ici.
Not late this week! :) Illustration made after a photo taken by my aunt Juliette. Her brothers and sisters, on my grand-father's farm, at the beginning of the thirties. The pic was really large, so I had to cut it in two parts. You can see the original here.

mercredi, septembre 06, 2006

ILLUSTRATIONFRIDAY: SAFE ?
SAUF ?


Aaaahhhhhhhhh! Je suis en retard pour IllustrationFriday! *snif*

Aaaarrrgggghhhhh! I'm late for IllustrationFriday!!! *sniffff*

PXITE:WHITE
BLANC


Statuette africaine en ivoire. Cette beauté m'a été donnée par ma mère, il y a quelques années. Elle date des années 50 ou 60, de la période précédant le bannissement de l'ivoire africain des marchés. (Malheureusement, il existe encore un marché illégal des défenses d'éléphants).
Le thème de cette semaine à Pxite ne m'inspirait pas. Je ne voulais surtout pas mettre une de mes innombrables photos de neige. Ni une photo d'une mariée en blanc... Hehehhehe! Mais j'ai eu un peu de mal à prendre cette photo. Pourquoi?... Mademoiselle Princesse, voyons! Cette peste m'a.... mais voyez donc plutôt l'hitoire de cette photo sur mon autre blog. :)
An ivory sculpture made in Africa. This beauty is probably from the fifties or sixties, before the ban of the international trade in African elephant ivory. (Sadly, we know that today, there is still an illegal market of elephant tusks).
This week's theme on Pxite was not inspiring for me. I did not want to post one of my picture of snow...or a bride in white...Hehehhehehehe! But I had some problems taking this pic. Why? Miss Princesse! This little pest has.... but take a look on my other blog. :)

mardi, septembre 05, 2006

UNE FÉE BLEUE
A BLUE FAIRY


J'ai créé cette image en travaillant avec Daz Studio et Photoshop. C'est fantastique. Trop facile même. Le plus difficile, c'est de comprendre les fonctionnalités du programme. Il n'y a pas de didacticiel... On peut changer les caractéristiques du visage. La moue de ma petite fée, c'est un baiser... Mais on dirait qu'elle dit: "MMMM... Pas encore une photo! " Heheheheh! :)
I have created this image with Daz Studio et Photoshop. Fantastic. Even too easy! The most difficult part is to understand the program. No tutorial! It is possible to morph the face. The pout on my little fairy's lips is supposed to be a kiss... But in reality, I find that she seems to say "Mmmmm... Not another pic!" Hehehheheheh :)

JorjDotOrg PhotoHunt: A PERSON
UNE PERSONNE


Une photo prise au Jardin du Dr Sun Yat-Sen, à Vancouver. Il se dégageait de cette scène une grande tranquilité. J'ai compris bien vite que c'était à cause de la présence calme de l'homme. Il était en train de prendre soin des lotus. In bougeait à peine. Une fois seulement, il s'est retourné. Je n'ai pris que deux images, l'atmosphère étant à la méditation...
A photography taken in Dr Sun Yat-Sen Park in Vancouver. The place was really quiet. I realized rapidly that it was because of the calm presence of the man. He was taking care of the lotus plants. He was moving very slowly. Once, he turned his head. I took only two images, I felt meditative.

L'AUTRE PHOTO
THE OTHER IMAGE


Voici l'image que j'aurais aimé publier pour le concours. Mais la photo ressemble trop à un illustration. Je la préfère cependant à l'autre... :)
This is the image I would have liked to publish for the contest. But it now looks more like an illustration. I prefer this one though... :)

TUESDAYS PHOTOS: CANDLE
CHANDELLE


Dix chandelles. Il y a déjà deux ans!
Ten candles. Two years ago!

MACRODAY: SHOES
SOULIERS


J'ai déjà envoyé un image similaire il y a quelques temps. Ce sont mes souliers de graduation. Je pense que je les ai achetés en 1969. Je me rappelle qu'ils étaient très inconfortables. :)
I had already posted a similar image. Those are my graduation shoes. I think they are from 1969. I remember them as very uncomfortable! :)

lundi, septembre 04, 2006

FEIA


FEIA



Aujourd'hui, j'ai téléchargé un nouveau programme d'illustration 3-D. Ça s'appelle Daz-Studio. On peut créer des images fantastiques, mais limitées. Pour avoir plus de choix, il faut acheter d'autres programmes. Mais celui que j'ai eu gratuitement m'a permis de m'amuser en ce dimanche pluvieux. Puis j'ai décidé de faire un petit film. A peu près 100 images, mais le film est très saccadé. Évidemment, je n'ai aucune expérience en animation. Et faire un film d'animation en quelques heures, ce n'est pas évident. Pas grave. J'ai eu du fun! Hehehhe!

Today, I have downloaded a new free program. Illustration in 3-D on
Daz-Studio. You can create fantastic images, but it's a little bit limited. For more choice, you have to pay. BUT I had much pleasure creating images on this rainy Sunday afternoon. Then, I have decided to make a little movie with my creations. About 100 images later, I have my animation. Far from perfect, though, and a bit fitful... I have no experience with animation. And create one in a few hours is not easy. Not important. I had FUN! :)

dimanche, septembre 03, 2006

See It Sunday: SPEED
VITESSE



Samedi le 12 août 2006. Dernière partie de mon voyage dans l'Ouest. L'autobus entre Montréal et Québec. Malgré ma jambe douloureuse, je ne pouvais m'empêcher de prendre des photos. Des voitures, sur l'autoroute 20. J'aurais aimé que l'autobus aille encore plus vite...
Satuday August the 12th 2006. The last part of my Western Journey. I was in the bus between Montreal and Quebec, on the 20 Highway. Taking pics of the traffic, by the window, even if my leg was painful! Though I would have liked the bus to be more rapid...

vendredi, septembre 01, 2006

ANOTHER MEME

I have been tagged by Dawn, from The Wrath of Dawn. And because she’s cool I will do this little meme… :)
Pour mes amis francophones, je ne ferai malheureusement pas la traduction. C’est trop long…

1. Things that scare me
People that are certain that they are right all the time.
War.
Loosing my loved ones.

2. People who make me laugh
Clo and Gene.
My blogfriends Tony, Anon, Modroom, Dawn, Nanuk, Jeff and The Unknown.
The Monty Pythons.

3. Things I hate the most
Reality shows.
Washing the dishes.
Liars

4. Things I don't understand
I’m not sure I understand the Theory or the Tenth Dimension. But It’s an interresting one… Hehheheheh!
Wars
Chinese and Japanese…

5. Things I'm doing right now
This meme
Breathing
Asking myself what I’ll have for supper…

6. Things I want to do before I die
Go to Australia (yes Anon! Mwhahahahaha).
Write a book.
Get rid of all the things I don’t need.

7. Things I can do
Play the piano.
Paint.
Listen.

8. Ways to describe my personality
Anxious
Funny
Empathic


9. Things I can't do
Kill.
Play the violin.
Never be late…

10. Things I think you should listen to
Nice music, especially Bach!
The silence.
Sounds of the nature.

11. Things you should never listen to
People who tell you that they possess the only Truth.
People that say bad things about you.
French Western Music…

12. Things I'd like to learn
Read the music easily.
Japanese.
Quantic Physic (true)…:)

13. Favorite foods
Macaroni and cheese (my own, with tomatoes).
Roast chicken.
Chocolate cake.

14. Beverages I drink regularly
Coffee
Perrier
Water

15. Shows I watched as a kid
We only had French TV when I was a kid, but I watched some American TV as a young teen.
Star Trek
Laugh in.
The Carole Burnett Show (the best)

16. People I'm tagging (to do this meme)
I am a bad Merlinprincesse, so I won’t tag anyone….

PHOTOFRIDAY: *SILVER*
*ARGENT*


De vieilles pièces de couleur argent sur un fond argenté.

Old silver money on a silver background.